Token ID IBUBdxS82sXjZE1OmQHlqnavKoc


3,2 Zeilenanfang zerstört [___].PL [ḫꜣs].t⸢j.w⸣.PL wbꜣ 3,3 Zeilenanfang zerstört





    3,2
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     




    [___].PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Ausländer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de
    öffnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    3,3
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     
de
[---] Ausländern wird klar (?) [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Ob vielleicht eine Phrase mit wbꜣ ḥr, Wb I, 291,1-2?

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxS82sXjZE1OmQHlqnavKoc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxS82sXjZE1OmQHlqnavKoc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxS82sXjZE1OmQHlqnavKoc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxS82sXjZE1OmQHlqnavKoc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxS82sXjZE1OmQHlqnavKoc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)