Token ID IBUBdxQfcATCi0yForeAu3RnqnI



    verb_2-lit
    de
    gehe!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    title
    de
    oberster Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL




    4, 24
     
     

     
     

    title
    de
    Aktenschreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
"Geh und bring mir den obersten [Vorlesepriester], den Schreiber [des Buches Djadjaemanch]."
Author(s): Verena Lepper; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxQfcATCi0yForeAu3RnqnI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQfcATCi0yForeAu3RnqnI

Please cite as:

(Full citation)
Verena Lepper, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxQfcATCi0yForeAu3RnqnI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQfcATCi0yForeAu3RnqnI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxQfcATCi0yForeAu3RnqnI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)