Token ID IBUBdxKWv31Xwk9is4GQy44lF2w


de
Du wirst gehen wie Horus geht, [du] wirst sprechen wie Seth spricht.

Persistent ID: IBUBdxKWv31Xwk9is4GQy44lF2w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxKWv31Xwk9is4GQy44lF2w

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdxKWv31Xwk9is4GQy44lF2w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxKWv31Xwk9is4GQy44lF2w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxKWv31Xwk9is4GQy44lF2w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/14/2025)