Token ID IBUBdxKI4aMZRUJigoNThXHxwAQ




    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion]

    (unspecified)
    PTCL


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    ausschöpfen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f
Glyphs artificially arranged
de
Unas ist es, der sie ausschöpft.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBdxKI4aMZRUJigoNThXHxwAQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxKI4aMZRUJigoNThXHxwAQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdxKI4aMZRUJigoNThXHxwAQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxKI4aMZRUJigoNThXHxwAQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdxKI4aMZRUJigoNThXHxwAQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)