Token ID IBUBdx6UlEcnhkFZmEgfr0tT9QQ


de
"Seid auf der Hut, seid auf der Hut, Hüter (Götter)!"

Comments
  • Dendera: nhp sp 2 nhp.pl, die anderen Parallelen entsprechen eher pMMA, vgl. Goyon, Kêmi 19, (1969), 57[180] und Dendara X/1, 298.12.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdx6UlEcnhkFZmEgfr0tT9QQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx6UlEcnhkFZmEgfr0tT9QQ

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdx6UlEcnhkFZmEgfr0tT9QQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx6UlEcnhkFZmEgfr0tT9QQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx6UlEcnhkFZmEgfr0tT9QQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/7/2025)