Token ID IBUBdx37k8aWaUGMv0gKFQZO1g8


vor Isis, die nach rechts gewandt dasteht und zusammen mit Nephthys die Sonnenscheibe emporhebt Glyphs artificially arranged

vor Isis, die nach rechts gewandt dasteht und zusammen mit Nephthys die Sonnenscheibe emporhebt jꜣb.t



    vor Isis, die nach rechts gewandt dasteht und zusammen mit Nephthys die Sonnenscheibe emporhebt

    vor Isis, die nach rechts gewandt dasteht und zusammen mit Nephthys die Sonnenscheibe emporhebt
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Osten

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Osten.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdx37k8aWaUGMv0gKFQZO1g8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx37k8aWaUGMv0gKFQZO1g8

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdx37k8aWaUGMv0gKFQZO1g8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx37k8aWaUGMv0gKFQZO1g8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx37k8aWaUGMv0gKFQZO1g8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)