Token ID IBUBdx37k8aWaUGMv0gKFQZO1g8


vor Isis, die nach rechts gewandt dasteht und zusammen mit Nephthys die Sonnenscheibe emporhebt Hieroglyphen künstlich angeordnet

vor Isis, die nach rechts gewandt dasteht und zusammen mit Nephthys die Sonnenscheibe emporhebt jꜣb.t



    vor Isis, die nach rechts gewandt dasteht und zusammen mit Nephthys die Sonnenscheibe emporhebt

    vor Isis, die nach rechts gewandt dasteht und zusammen mit Nephthys die Sonnenscheibe emporhebt
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Osten

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Osten.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdx37k8aWaUGMv0gKFQZO1g8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx37k8aWaUGMv0gKFQZO1g8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdx37k8aWaUGMv0gKFQZO1g8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx37k8aWaUGMv0gKFQZO1g8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdx37k8aWaUGMv0gKFQZO1g8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)