Token ID IBUBdwpiNn92jE1wrBKJPXv28BM







    11
     
     

     
     


    verb
    de
    vermehre!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Zuwachs; Vermehrung; Übermaß

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    die Güte; gutes Wesen

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Trefflichkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Vermehre die Vollkommenheit mit Vortrefflichem.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/20/2024)

Comments
  • Vgl. die Aussage im ersten Harfnerlied des Neferhotep: jmm ḥꜣw ḥr nfr=k m sšr-mꜣꜥ (Lichtheim, Songs of the Harpers, Tf. 7, Kol. 28).

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwpiNn92jE1wrBKJPXv28BM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwpiNn92jE1wrBKJPXv28BM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Token ID IBUBdwpiNn92jE1wrBKJPXv28BM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwpiNn92jE1wrBKJPXv28BM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwpiNn92jE1wrBKJPXv28BM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)