Token ID IBUBdwmi42dTv0WDrFn5R91JQ2s


de
Ich wende das Ausfließende von dir ab. (?)/ Das Ausfließende ist von dir gegangen. (?)

Comments
  • vgl. CT VIII, 455e-f.

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwmi42dTv0WDrFn5R91JQ2s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwmi42dTv0WDrFn5R91JQ2s

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwmi42dTv0WDrFn5R91JQ2s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwmi42dTv0WDrFn5R91JQ2s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwmi42dTv0WDrFn5R91JQ2s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/1/2025)