Token ID IBUBdwkbZPfxbkuNjAH8fMoFPhg


de
O du zur Finsternis Gehöriger, der aus Charga hervorgeht, (ich) Osiris, Größter der Großen, Hati-a der Hati-a's, Padihorresnet, [ich habe] nicht [...].

Persistent ID: IBUBdwkbZPfxbkuNjAH8fMoFPhg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwkbZPfxbkuNjAH8fMoFPhg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwkbZPfxbkuNjAH8fMoFPhg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwkbZPfxbkuNjAH8fMoFPhg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwkbZPfxbkuNjAH8fMoFPhg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/9/2025)