Token ID IBUBdwWAsem0ok0qhN8iCQPpvt4


de
[Ich] schoss zur Rechten und machte Beute [zur] Linken.

Comments
  • Vgl. das Poème des Pentawer, § 130 (Th. von der Way, Die Textüberlieferung Ramses' II. zur Qadesch-Schlacht; Hildesheim 1984 [HÄB 22], S. 306-307). Dort wird die Phrase auf Ramses bezogen, weswegen auch hier der Satzbeginn zu jw=j und nicht, wie von Botti, S. 66 und Fig. 2 vorgeschlagen, zu jw=f ergänzt wird. Das Suffixpronomen von jw=j ist relativ flach, wie schon am nächsten Satz erkennbar, und kann daher durchaus in der niedrigen Lücke vor der Präposition ḥr gestanden haben.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwWAsem0ok0qhN8iCQPpvt4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwWAsem0ok0qhN8iCQPpvt4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwWAsem0ok0qhN8iCQPpvt4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwWAsem0ok0qhN8iCQPpvt4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwWAsem0ok0qhN8iCQPpvt4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/8/2025)