Token ID IBUBdwNiomGYwExlkOC14aNk6GQ







    DEM183,6
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    weiblicher Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    epith_king
    de
    Herrin der beiden Länder (Kleopatra)

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    kings_name
    de
    Kleopatra

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)
fr
[Récitation par le faucon femelle, dame des deux pays, Cl]éo[p]âtre.
Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/15/2023)

Comments
  • Dieser Teil der Titulatur fehlt schon bei Daressy, in: BIFAO 6, 1906, 72. Die Quelle für dieser Rekonstruktion durch du Bourguet ist unklar.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 09/26/2021, latest revision: 09/26/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwNiomGYwExlkOC14aNk6GQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwNiomGYwExlkOC14aNk6GQ

Please cite as:

(Full citation)
Marlies Elebaut, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBUBdwNiomGYwExlkOC14aNk6GQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwNiomGYwExlkOC14aNk6GQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwNiomGYwExlkOC14aNk6GQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)