Token ID IBUBdwBZ21HEIUczh8fStUOXhDI


de
Du veranlasst folglich, dass (es) abgeht durch das (folgende) Heilmittel.

Comments
  • m in instrumentaler Funktion ist zwar bekannt, ist in dieser Funktion in der Verbindung mit hꜣi̯ in den medizinischen Texten aber sonst nur noch ein weiteres Mal aus Eb 199 bekannt.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwBZ21HEIUczh8fStUOXhDI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwBZ21HEIUczh8fStUOXhDI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdwBZ21HEIUczh8fStUOXhDI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwBZ21HEIUczh8fStUOXhDI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/16/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdwBZ21HEIUczh8fStUOXhDI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/16/2025)