Token ID IBUBdw3jofhSpku9ncHCzlYiw6Y




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    verb_3-lit
    de
    kleiden

    (unclear)
    V(unclear)





    TextcN;Z2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Großer

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Größe

    (unspecified)
    N:sg
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin der, der den Großen als Großer bekleidet (?)/den der Große mit Größe bekleidet (?).
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/25/2022)

Persistent ID: IBUBdw3jofhSpku9ncHCzlYiw6Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw3jofhSpku9ncHCzlYiw6Y

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Token ID IBUBdw3jofhSpku9ncHCzlYiw6Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw3jofhSpku9ncHCzlYiw6Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdw3jofhSpku9ncHCzlYiw6Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)