Token ID IBUBdWym2ma67E2hogUVVq8CI30


mj bwꜣ.t C2, 3 bꜣ⸢q⸣ ca. 5,5cm hrw.PL ṯꜣm.w.PL wḏꜣ.t



    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Hügel; Sumpfdickicht

    (unspecified)
    N.f:sg





    C2, 3
     
     

     
     





    bꜣ⸢q⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ca. 5,5cm
     
     

     
     






     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tag

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_masc
    de
    Binde

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_fem
    de
    das Unversehrte (Horusauge)

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     
de
wie ein Versteck (?; oder: ein Hügel) [... ... ... ...] (an) den Tagen der Binden des Udjatauges.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBdWym2ma67E2hogUVVq8CI30
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWym2ma67E2hogUVVq8CI30

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBdWym2ma67E2hogUVVq8CI30 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWym2ma67E2hogUVVq8CI30>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWym2ma67E2hogUVVq8CI30, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)