Token ID IBUBdWveM9rXbUY1haeGB8YqWpE


de
Viele Nilbuntbarsche sind in seinen Bassins, Nilbarsche, šnꜥ-Fische und ḏss-Fische.

Comments
  • nꜣy=sn: Die Suffixpronomina und Ortsadverbien in diesem Paragraphen beziehen sich meist auf den Landsitz (bḫn). Sollte es sich hier auf die Nilbuntbarsche beziehen? Wenn nicht, muss man zu nꜣy=f emendieren.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 02/11/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWveM9rXbUY1haeGB8YqWpE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWveM9rXbUY1haeGB8YqWpE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWveM9rXbUY1haeGB8YqWpE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWveM9rXbUY1haeGB8YqWpE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWveM9rXbUY1haeGB8YqWpE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/20/2025)