Token ID IBUBdWobrWdo2Ek7h41v02SLUJk


n wꜣḥ.tw ꜣ.t kt.t m 12Q =⸮n? nfr jr[_]

de
Nicht wurde zurückgelassen ein kurzer Moment von [---]

Comments
  • Auf einem Photo des Heidelberger Ramessidenarchivs ist ein Fragment abgebildet, das auf Höhe dieser Kolumne angebracht wurde. Zu lesen sind: eine Wasserlinie, gefolgt von Pluralstrichen (also wohl das Suffixpronomen =n oder =sn), die Zeichengruppe nfr-f-r und das Auge. Eine Übersetzung ist allerdings nicht möglich.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWobrWdo2Ek7h41v02SLUJk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWobrWdo2Ek7h41v02SLUJk

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWobrWdo2Ek7h41v02SLUJk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWobrWdo2Ek7h41v02SLUJk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWobrWdo2Ek7h41v02SLUJk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/12/2025)