Token ID IBUBdWKMSlkVQ0ATk0FA0wj9PWs






    2. Person v.r.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Nachkomme

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Inneres

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Palast

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Ein Nachkomme des Palastinneren.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWKMSlkVQ0ATk0FA0wj9PWs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWKMSlkVQ0ATk0FA0wj9PWs

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWKMSlkVQ0ATk0FA0wj9PWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWKMSlkVQ0ATk0FA0wj9PWs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWKMSlkVQ0ATk0FA0wj9PWs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)