Token ID IBUBdWGLNb9pJ0wVh5en1PZbIfc


de
Unser beider Bruder (?), bring dies wegen/zu diesen mꜣḏ.w der Wüste.

Comments
  • Oder: "Dies ist unser/{unser} 〈euer〉 beider Bruder, der dies bringt ...".
    Allen, AEPT, 55: "You two, get those (ferries) that cross the desert!"

    Commentary author: Doris Topmann, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWGLNb9pJ0wVh5en1PZbIfc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWGLNb9pJ0wVh5en1PZbIfc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWGLNb9pJ0wVh5en1PZbIfc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWGLNb9pJ0wVh5en1PZbIfc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 9/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWGLNb9pJ0wVh5en1PZbIfc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 9/12/2025)