Token ID IBUBdW8FNMJRqExYl9gAW7pmukI


7.9 vorher: Brief über eine Mission zu einem Weingut (hört mit dem Rubrum "Ende" auf) zẖꜣ.w-pr-ḥḏ Qꜣi̯-gꜣ~bw.t {r:}ḏd n zẖꜣ.w Jn-nꜣ-〈zp-2〉 ḥmww{.PL}-wr Jmn-nḫṱ ḥnꜥ-ḏd

de
Der Schreiber des Schatzhauses Qageb sagt zum Schreiber Ineni und (zum) Oberzimmermann Amun-nacht
Folgendes:

Persistent ID: IBUBdW8FNMJRqExYl9gAW7pmukI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW8FNMJRqExYl9gAW7pmukI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW8FNMJRqExYl9gAW7pmukI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW8FNMJRqExYl9gAW7pmukI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW8FNMJRqExYl9gAW7pmukI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/11/2025)