Token ID IBUBdW5Dbbc5HUJvgITvP6jtpGM



    verb_3-lit
    de
    mächtig sein; stark sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    4-5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    5
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Südliches Heliopolis (Theben)

    (unspecified)
    TOPN
de
Möge dein Ba stark sein im oberägyptischen Heliopolis (d.h. in Theben)!
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Zu den Ergänzungen Assmann, Harfnerlied, S. 57.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdW5Dbbc5HUJvgITvP6jtpGM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW5Dbbc5HUJvgITvP6jtpGM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdW5Dbbc5HUJvgITvP6jtpGM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW5Dbbc5HUJvgITvP6jtpGM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW5Dbbc5HUJvgITvP6jtpGM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)