Token ID IBUBdW3UJOjw1kAqjbzdanBPaig


de
"O 'Der in Waset (Theben) ist' als 'Erblühender auf ewig'!"

Comments
  • pLouvre 3135 py-nb-Wꜣs,t. n ꜣḫꜣḫ hier und in pLouvre I. 3079. pMMA 35.9.21 n-nḥḥ, vgl. Goyon, RdE 20, 74-75.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdW3UJOjw1kAqjbzdanBPaig
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3UJOjw1kAqjbzdanBPaig

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdW3UJOjw1kAqjbzdanBPaig <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3UJOjw1kAqjbzdanBPaig>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW3UJOjw1kAqjbzdanBPaig, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/4/2025)