Token ID IBUBdQOPGVLP5EhSr8ytVuwRyJo




    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Gebüsch

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive
    de
    Schilfrohr

    (unspecified)
    N:sg





    1b.4
     
     

     
     


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gegenseite

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
das Gebüsch aus Binsen ist auf der anderen (Ufer)seite.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/27/2024)

Comments
  • - ḥr mrw: Caminos, LEM, 129 verweist für die Bedeutung "auf der anderen Seite" auf koptisch himêr, für das ein Maskulinum anzusetzen ist, das in Wb. II, 109.3 vorliegen kann.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQOPGVLP5EhSr8ytVuwRyJo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQOPGVLP5EhSr8ytVuwRyJo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Token ID IBUBdQOPGVLP5EhSr8ytVuwRyJo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQOPGVLP5EhSr8ytVuwRyJo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQOPGVLP5EhSr8ytVuwRyJo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)