Token ID IBUBdQ7hpzoUpkecivuBqKu4cks







    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bewachen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    du; dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f
de
[... ist der Name des Gottes], der 〈dich〉 bewacht.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/30/2025)

Persistent ID: IBUBdQ7hpzoUpkecivuBqKu4cks
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ7hpzoUpkecivuBqKu4cks

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold, Token ID IBUBdQ7hpzoUpkecivuBqKu4cks <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ7hpzoUpkecivuBqKu4cks>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ7hpzoUpkecivuBqKu4cks, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)