Token ID IBUBdQ68Hc7v9kTJhN6Tc775DzE







    12.o.ä.Gau
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    schützen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich

    (unspecified)
    2sg.m


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Atfet (Hauptstadt des 12. o.äg. Gaues)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
"Hathor beschützt dich in Atfet!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/03/2025)

Comments
  • Der 12. o.ä. Gau war wohl schon vor der griech.-röm. Zeit keine eigene Verwaltungseinheit mehr und dem 10. o.ä. Gau angegliedert worden (vgl. Helck, LÄ II, 389).

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQ68Hc7v9kTJhN6Tc775DzE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ68Hc7v9kTJhN6Tc775DzE

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdQ68Hc7v9kTJhN6Tc775DzE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ68Hc7v9kTJhN6Tc775DzE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ68Hc7v9kTJhN6Tc775DzE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)