Token ID IBUBdQ4tdwh05kbCkn7dPh4GFds
particle
[Negationswort]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb_2-gem
sein, vorhanden sein, etw. werden
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
über (fig.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Art, Charakter
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
Es gibt kein Übertreffen ("sein über") seiner Art.
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/24/2022)
Persistent ID:
IBUBdQ4tdwh05kbCkn7dPh4GFds
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ4tdwh05kbCkn7dPh4GFds
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBdQ4tdwh05kbCkn7dPh4GFds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ4tdwh05kbCkn7dPh4GFds>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ4tdwh05kbCkn7dPh4GFds, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.