Token ID IBUBd9ufQBK32k76l5ckUBZrfoQ







    196
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen, mitteilen, nennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg


    verb_3-lit
    de
    rein sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ein Mann sage diesen Spruch, indem er rein ist.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/26/2025)

Persistent ID: IBUBd9ufQBK32k76l5ckUBZrfoQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9ufQBK32k76l5ckUBZrfoQ

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold, Token ID IBUBd9ufQBK32k76l5ckUBZrfoQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9ufQBK32k76l5ckUBZrfoQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9ufQBK32k76l5ckUBZrfoQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)