Token ID IBUBd9sEjrHlVkIevU9BIRlXIbI



    verb_3-inf
    de
    [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_4-lit
    de
    befragen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Du sollst Gott nicht (unnötig?) befragen!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9sEjrHlVkIevU9BIRlXIbI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9sEjrHlVkIevU9BIRlXIbI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9sEjrHlVkIevU9BIRlXIbI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9sEjrHlVkIevU9BIRlXIbI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9sEjrHlVkIevU9BIRlXIbI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)