Token ID IBUBd9qeklo2tkEEgcmzZZBmW8M


10,5 nrw{.n} =tw 〈n〉 gr.w kleine Lücke

de
Dem Bescheidenen [...] zollt man ehrfurchtsvoll Respekt,

Comments
  • oder: Verhalte dich erfurchtsvoll dem Bescheidenen [...] gegenüber!

    Wegen der notwendigen Emendierung bei nrw und der Unsicherheit bezüglich der (allenfalls kleinen) Lücke vor trj ist die grammatische Konstruktion unsicher. Denkbar ist noch ein Imperativ mit verstärkendem ṯw.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9qeklo2tkEEgcmzZZBmW8M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9qeklo2tkEEgcmzZZBmW8M

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9qeklo2tkEEgcmzZZBmW8M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9qeklo2tkEEgcmzZZBmW8M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9qeklo2tkEEgcmzZZBmW8M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/15/2025)