Token ID IBUBd9K8mKfy6EAVqUkLqpIm1M0





    416c

    416c
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    werden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Schedet (Krokodilopolis)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Unas verwandelt sich in den Großen, der in Schedet ist.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/01/2021)

Persistent ID: IBUBd9K8mKfy6EAVqUkLqpIm1M0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9K8mKfy6EAVqUkLqpIm1M0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd9K8mKfy6EAVqUkLqpIm1M0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9K8mKfy6EAVqUkLqpIm1M0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9K8mKfy6EAVqUkLqpIm1M0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)