Token ID IBUBd9E21pUMg0LzuS5IvsA1Ov8


de
Herr der Macht, der Große im Tjenenet-Heiligtum,

Comments
  • Oder: "Herr der großen Macht im Tjenenet-Heiligtum." Vergleiche Z. 12. So auch Hassan und Smither/Dakin. In anderen Versionen steht nb sḫm m Ṯnn.t bzw. nb sḫm ꜥꜣ m Ṯnn.t (Hassan, Hymnes, 27).

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9E21pUMg0LzuS5IvsA1Ov8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9E21pUMg0LzuS5IvsA1Ov8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9E21pUMg0LzuS5IvsA1Ov8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9E21pUMg0LzuS5IvsA1Ov8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9E21pUMg0LzuS5IvsA1Ov8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/8/2025)