معرف الرمز المميز IBUBd92YqQOVoUG7rpghIpmOXoU


Fragment 40 8.o.ä.Gau x+2 [⸮_?] jm ḥr ⸮qn? [⸮_?]






    Fragment 40
     
     

     
     





    8.o.ä.Gau
     
     

     
     





    x+2
     
     

     
     





    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    ⸮qn?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
. . . dort auf/wegen . . ..
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٦)

معرف دائم: IBUBd92YqQOVoUG7rpghIpmOXoU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd92YqQOVoUG7rpghIpmOXoU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Frank Feder، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage، معرف الرمز المميز IBUBd92YqQOVoUG7rpghIpmOXoU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd92YqQOVoUG7rpghIpmOXoU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd92YqQOVoUG7rpghIpmOXoU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)