Token ID IBUBd8tKywwg1U7gnFEbCXo28HM




    preposition
    de
    als, wenn [Konjunktion]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    packen, rauben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    gods_name
    de
    GN/Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Hoden

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)





    63
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen


    gods_name
    de
    GN/Seth

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
wobei Horus die Hoden des Seth packte.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/26/2025)

Persistent ID: IBUBd8tKywwg1U7gnFEbCXo28HM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8tKywwg1U7gnFEbCXo28HM

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sophie Diepold, Token ID IBUBd8tKywwg1U7gnFEbCXo28HM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8tKywwg1U7gnFEbCXo28HM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8tKywwg1U7gnFEbCXo28HM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)