Token ID IBUBd8fd0rpCA0RYpPSBBHWSujE
Comments
-
- ꜥꜥfi̯ mw [...]: Leitz, Magical and Medical Papyri, 66, Anm. 143 möchte gemäß Kol. 8.3 zu ꜥꜥfi̯ mw=[sn m jr.tj] ergänzen. Es würde die Lücke bis [wd]⸢ḥ⸣ m jr.tj ausfüllen, aber zugleich wdḥ überflüssig machen. Ergänze vielleicht "Es werde der Saft [aus ...] ausgepresst und eingegossen in die Augen".
- Vor m jr.tj sind Zeichenreste erkennbar, die sich evtl. zu wdḥ "eingießen" ergänzen lassen, wie es schon MedWb 1028 vermutet hat (gefolgt von Leitz, Magical and Medical Papyri, 66, Anm. 144 und Westendorf, Handbuch Medizin, 150).
Die Anweisung lässt sich so verstehen, dass das Amulett(?) in das Feuer gehalten wird, so dass Feuchtigkeit heraustritt, die in oder an die Augen gegeben wird. Vgl. Eschweiler, Bildzauber, 200 und Leitz, Magical and Medical Papyri, 66, Anm. 143.
Persistent ID:
IBUBd8fd0rpCA0RYpPSBBHWSujE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8fd0rpCA0RYpPSBBHWSujE
Please cite as:
(Full citation)Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8fd0rpCA0RYpPSBBHWSujE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8fd0rpCA0RYpPSBBHWSujE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8fd0rpCA0RYpPSBBHWSujE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.