Token ID IBUBd8Tj7grvI0h6joL2QIF561c




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL





    B1, 6
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    kennen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Plan

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Es gibt keinen, der seine (d.h. des morgigen Tages) Art kennt.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/25/2025)

Persistent ID: IBUBd8Tj7grvI0h6joL2QIF561c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8Tj7grvI0h6joL2QIF561c

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, Token ID IBUBd8Tj7grvI0h6joL2QIF561c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8Tj7grvI0h6joL2QIF561c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8Tj7grvI0h6joL2QIF561c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)