Token ID IBUBd7srf1FsgEtPqkFxEb00YYE




    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    verb_2-lit
    de
    fallen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    bringen

    Rel.form.n.plm.2sgf
    V\rel.m.pl-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
Wenn die Dinge nicht hinabfallen, die du gebracht hast, [---]
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: IBUBd7srf1FsgEtPqkFxEb00YYE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7srf1FsgEtPqkFxEb00YYE

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Token ID IBUBd7srf1FsgEtPqkFxEb00YYE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7srf1FsgEtPqkFxEb00YYE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7srf1FsgEtPqkFxEb00YYE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)