Token ID IBUBd7hqf5mFGE0BidrQhNZ2kWU







    4
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Einziger Schmuck des Königs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hemi

    (unspecified)
    PERSN
de
für 'Einziger Schmuck des Königs' Hemi.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBd7hqf5mFGE0BidrQhNZ2kWU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7hqf5mFGE0BidrQhNZ2kWU

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBd7hqf5mFGE0BidrQhNZ2kWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7hqf5mFGE0BidrQhNZ2kWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7hqf5mFGE0BidrQhNZ2kWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)