Token ID IBUBd7eK6OeaYU0BlBaw8QXZNWE


4,11 D262 bss kꜣp.w ḫpr sfꜣ.t

de
(Aber sobald) das verborgene Krokodil auftaucht, (so) entsteht (auch) die Ablehnung.

Comments
  • Ist kꜣp.w eine Metapher für Habgier oder für einen unentdeckten Fehler, der ans Licht kommt ("auftaucht")? Im letzteren Fall kann man übersetzen: "(Ebenso plötzlich wie) das verborgene Krokodil auftaucht, (ebenso plötzlich) entsteht die Ablehnung."

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7eK6OeaYU0BlBaw8QXZNWE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7eK6OeaYU0BlBaw8QXZNWE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7eK6OeaYU0BlBaw8QXZNWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7eK6OeaYU0BlBaw8QXZNWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7eK6OeaYU0BlBaw8QXZNWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/11/2025)