Token ID IBUBd7cbyBGcSUN1rM0SPqSTaOs







    25,2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    abschneiden, durchtrennen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_fem
    de
    Hals

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
Glyphs artificially arranged
de
"Durchtrennt sind eure Hälse!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/03/2025)

Persistent ID: IBUBd7cbyBGcSUN1rM0SPqSTaOs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7cbyBGcSUN1rM0SPqSTaOs

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow, Token ID IBUBd7cbyBGcSUN1rM0SPqSTaOs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7cbyBGcSUN1rM0SPqSTaOs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7cbyBGcSUN1rM0SPqSTaOs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)