Token ID IBUBd7Xr1wH6QkLHs5jFXW2KZo0


Frg. XII,2 Satzanfang zerstört pw~ḫꜣ.y m rd.DU =j Rest des Satzes zerstört





    Frg. XII,2
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Fußfessel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.du.stpr.1sg
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
[---] Klammern für meine Beine [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Es dürfte sich um eine Tautologie handeln, vgl. hierzu F. Hintze, Untersuchungen zu Stil und Sprache neuägyptischer Erzählungen; Teil 1; Berlin 1950 (VIO 2), S. 74-75 mit drei Beispielen aus der Erzählung von Wahrheit und Lüge (Zeile 6,2, 6,3 und 7,1; zum zweiten Bsp. vgl. aber ders.; in: ZÄS 79, 1954, S. 77, zum ersten die Diskussion hier im TLA).

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7Xr1wH6QkLHs5jFXW2KZo0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Xr1wH6QkLHs5jFXW2KZo0

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7Xr1wH6QkLHs5jFXW2KZo0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Xr1wH6QkLHs5jFXW2KZo0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7Xr1wH6QkLHs5jFXW2KZo0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)