Token ID IBUBd7PsGvILhERjhoEmzshQFfo


19,6

19,6 [wš]b n rḫ




    19,6

    19,6
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    antworten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wissender

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Antworte dem Wissenden!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/25/2024)

Persistent ID: IBUBd7PsGvILhERjhoEmzshQFfo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7PsGvILhERjhoEmzshQFfo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Token ID IBUBd7PsGvILhERjhoEmzshQFfo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7PsGvILhERjhoEmzshQFfo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7PsGvILhERjhoEmzshQFfo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)