Token ID IBUBd75xTr8pdEB8shLlhze9GTY





    233a

    233a
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    beißen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Schlange ("Sich-Windende")

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    beißen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
Glyphs artificially arranged
de
Die beißende nꜥw-Schlange ist gebissen worden.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/08/2021)

Persistent ID: IBUBd75xTr8pdEB8shLlhze9GTY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd75xTr8pdEB8shLlhze9GTY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBd75xTr8pdEB8shLlhze9GTY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd75xTr8pdEB8shLlhze9GTY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd75xTr8pdEB8shLlhze9GTY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)