Token ID IBUBd6nEg19xVkipq0sL5Z0V978


Ende von Spruch 1

A.2 Ende von Spruch 1 ky

de
Ein anderer Spruch:

Comments
  • Der Spruch enthält ähnliche Verse wie Spruch M des Magischen Papyrus Harris (Kol. 7.4-7), aber es ist nicht derselbe Spruch, denn es gibt hier auch Verse, die sich nicht im Magischen Papyrus Harris an dieser Stelle finden.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 01/11/2021, latest revision: 01/11/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6nEg19xVkipq0sL5Z0V978
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6nEg19xVkipq0sL5Z0V978

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6nEg19xVkipq0sL5Z0V978 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6nEg19xVkipq0sL5Z0V978>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6nEg19xVkipq0sL5Z0V978, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/26/2025)