Token ID IBUBd6d7hVzZmkjxr5oR6W54aDQ


de
Du bist für(?)nPepi Neferkare, Pepi Neferkare ist für(?) dich.

Persistent ID: IBUBd6d7hVzZmkjxr5oR6W54aDQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6d7hVzZmkjxr5oR6W54aDQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6d7hVzZmkjxr5oR6W54aDQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6d7hVzZmkjxr5oR6W54aDQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6d7hVzZmkjxr5oR6W54aDQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/11/2025)