Token ID IBUBd5Xy1ckWx0atjtBDLhIqrFY






    ca. 6Q
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    liegen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sandbank

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     
de
[das Krokodil (?)] liegt/schläft [nicht mehr (?)] auf der Untiefe/im knietiefen Wasser.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - mꜣs.t wird in drei Texten mit dem Krokodil dp.y verbunden: DZA 23.804.390, 23.804.400 und 23.804.410. Da die Lücke von 6 Quadraten relativ lang ist für eine Ergänzung pꜣ dp.y und der Kontext unklar ist, fragt Tacke sich, ob vielleicht noch eine Negation zu ergänzen ist (vgl. bn nꜣ vier Verse weiter unten). Das Fliehen des Nilpferdes könnte auf eine Veränderung des üblichen Zustandes hinweisen und das wäre ebenso der Fall, wenn das Krokodil nicht mehr auf der Untiefe liegt.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5Xy1ckWx0atjtBDLhIqrFY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5Xy1ckWx0atjtBDLhIqrFY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5Xy1ckWx0atjtBDLhIqrFY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5Xy1ckWx0atjtBDLhIqrFY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5Xy1ckWx0atjtBDLhIqrFY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)