Token ID IBUBd5WBbcq6MEXAuC1gZgAWZtE




    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    vervollständigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    man [pron. suff. 3. sg.]

    (unedited)
    -3sg.c


    substantive_fem
    de
    das Gewünschte = Willen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl


    preposition
    de
    über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
Man wird nicht ihren Willen an mir vollstrecken.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anne Grischeck, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/08/2025)

Persistent ID: IBUBd5WBbcq6MEXAuC1gZgAWZtE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5WBbcq6MEXAuC1gZgAWZtE

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anne Grischeck, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBd5WBbcq6MEXAuC1gZgAWZtE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5WBbcq6MEXAuC1gZgAWZtE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5WBbcq6MEXAuC1gZgAWZtE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)