Token ID IBUBd5Bb30TyCUfjjg775AYPgSw


de
Wehe nicht dauert [Achtai], die ... Achtai, die welche es (das Leben?) durchlaufen hat, obwohl ihr Amt in ... war, (um) dem nahe zu kommen, der sich ihr näherte und gedeihen läßt ..,. damit sie(Achtai) sie(Pl.) sofort sieht.

Comments
  • aHa als Auxiliar hier inchoativ

    Commentary author: Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5Bb30TyCUfjjg775AYPgSw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5Bb30TyCUfjjg775AYPgSw

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5Bb30TyCUfjjg775AYPgSw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5Bb30TyCUfjjg775AYPgSw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/30/2024)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5Bb30TyCUfjjg775AYPgSw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/30/2024)