Token ID IBUBd4gsw2nIqE1riWG5JuNa3yc




    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tiefe

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    artifact_name
    de
    EN/'Herrin der Unterweltlichen'

    (unspecified)
    PROPN
de
in der Wassertiefe EN/'Herrin der Unterweltlichen'.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/25/2025)

Persistent ID: IBUBd4gsw2nIqE1riWG5JuNa3yc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4gsw2nIqE1riWG5JuNa3yc

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd4gsw2nIqE1riWG5JuNa3yc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4gsw2nIqE1riWG5JuNa3yc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4gsw2nIqE1riWG5JuNa3yc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)