Token ID IBUBd45HnuZm7kQnqZW8oy1MXZY


de
Man kann einen mit geübtem Verstand (wörtl.: künstlerischem Herzen) nicht hintergehen.

Comments
  • jyi ḥꜣ: "kommen hinter" wird unterschiedlich übersetzt: (1.) "ausweichen, umgehen"; (2.) "überraschen, überlisten, bei einem Fehler erwischen". Die Übersetzung "hintergehen" erlaubt beide Bedeutungen.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd45HnuZm7kQnqZW8oy1MXZY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd45HnuZm7kQnqZW8oy1MXZY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd45HnuZm7kQnqZW8oy1MXZY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd45HnuZm7kQnqZW8oy1MXZY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd45HnuZm7kQnqZW8oy1MXZY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/9/2025)