Token ID IBUBd3r7yU55KEQQm2q96Az5Wm0


Lücke B2, 5 ḫr r(m)ṯ.PL






    Lücke
     
     

     
     





    B2, 5
     
     

     
     


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
...] bei den Menschen.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/25/2025)

Persistent ID: IBUBd3r7yU55KEQQm2q96Az5Wm0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3r7yU55KEQQm2q96Az5Wm0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, Token ID IBUBd3r7yU55KEQQm2q96Az5Wm0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3r7yU55KEQQm2q96Az5Wm0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3r7yU55KEQQm2q96Az5Wm0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)